当前位置:首页>读书>外国音乐在外国

  • 书籍: 外国音乐在外国
  • 国籍: 中国
  • 作者: 陈丹青
  • 译者:
  • 出版社: 广西师范大学出版社
  • 出版日期: 2013-03-15
  • 页数:
  • 精简装: 平装
  • ISBN : 9787563393657

推荐书籍

外国音乐在外国

1992年,陈丹青受《音乐爱好者》杂志之邀,开始持续写作,遂“开了份宽窄莫辨的旁门左道”。从最初的《灵堂琴声》到而后写成的《在维也纳》诸篇,本书收录文章的写作时间跨度近二十年,堪称陈丹青书写生涯之标本。 《外国音乐在外国》谈论音乐,以古典为主,兼及流行与民族。作为画家、作家而谈音乐,陈丹青说自己不过是假音乐之名义,而行趣味的批判。他之书写音乐,不单就音乐本身着墨,而是关注音乐所席卷的人生与性命,文脉与文化,由此而获致独特的境界与气韵。

美,看不见的竞争力

美是一个看不见的竞争力,这个竞争力反映在企业上,会创造惊人的产值与财富。近年来许多企业意识到创意的珍贵,而想藉由提升员工的人文素养,激荡出更多的创意,蒋勋一直主张创意本身就是美,也是无法取代的风格,所以不仅科技业竞相邀约这位美学大师谈美,连汽车业也找上蒋勋,想借助他找出如何才能设计出华人喜爱的汽车。    本书系蒋勋演讲录的第一辑,以“美:看不见的竞争力”为主题,涵盖6篇文章,包括“美,看不见的竞争力”、“山水合璧:从《富春山居图》说起”、“生命里的善与美”等,藉此和读者沟通:无论是生活美学还是企业的创意美学,都会激发无穷的竞争力。

象与骑象人 幸福的假设

乔纳森?海特在《象与骑象人》中把人类思考了2000多年的问题,归结为10个假设,放在科学的天平上,到底哪些是真理,哪些是谬误?海特提出,人的心理可分为两半,一半像一头桀骜不驯的大象,另一半则是理性的骑象人。这两个分裂的部分,使得人们常常陷于理性与非理性的思想争战之中,而这种争战不仅会影响我们的决策,也会削弱我们的幸福感。乔纳森?海特融合了心理学、哲学、伦理学、宗教以及人类学等学科知识,大量引用了古今东西方哲学、文学与宗教中有关人的心理的看法,继而以现今神经科学与社会心理学的研究成果,来验证关于古老、关于幸福的假设。   乔纳森?海特不仅让我们了解到,之前很多的所谓的“古老智慧”并不是真谛,而且还让我们懂得,如何积极地、理性地去寻找幸福和生命的意义。

外国音乐在外国

内容简介
1992年,陈丹青受《音乐爱好者》杂志之邀,开始持续写作,遂“开了份宽窄莫辨的旁门左道”。从最初的《灵堂琴声》到而后写成的《在维也纳》诸篇,本书收录文章的写作时间跨度近二十年,堪称陈丹青书写生涯之标本。 《外国音乐在外国》谈论音乐,以古典为主,兼及流行与民族。作为画家、作家而谈音乐,陈丹青说自己不过是假音乐之名义,而行趣味的批判。他之书写音乐,不单就音乐本身着墨,而是关注音乐所席卷的人生与性命,文脉与文化,由此而获致独特的境界与气韵。
作者简介
陈丹青,1953年生于上海,1970-1978年辗转赣南与苏北农村插队落户,其间自习绘画。1978年入中央美术学院油画系深造,1980年毕业留校,1982年定居纽约,自由职业画家。2000年回国,现居北京。早年作《西藏组画》,近十年作并置系列及书籍静物系列。业余写作,出版文集有:《纽约琐记》、《多余的素材》、《退步集》、《退步集续编》、《荒废集》、《外国音乐在外国》、《笑谈大先生》、《归国十年》、《谈话的泥淖》、《无知的游历》、《草草集》。
社会推荐



外国不在别处

文:王晶
   《外国音乐在外国》是一本有趣好看的书。有趣在陈丹青开门见山地说:“回国定居十年,被恩准的言说空间越来越少。不如谈谈艺术,既风雅又安全。”一句话便让人会心莞尔。好看在他写得极通人性,连霍洛维茨的葬礼上那一滴鼻涕都写得清清楚楚。陈丹青写的这本小书积累了多年的体会,也确实讲清楚了一件事:外国音乐其实不在别的地方,它就在外国。
  这句话在纸面上是废话,但是在纸面之外就是实话:只有音乐开始的地方,才能留下莫扎特与贝多芬身后的面模与手稿,留下海顿房前那颗栗子树下的果子。我能体会到陈丹青捡起那几颗栗子时的心情:那大抵与我在法国南部小城阿尔勒的一家咖啡馆里发呆,突然发现身处之地便是凡·高笔下实景时的震惊是一样的——突然之间,对凡·高的审美记忆遇到了触手可及的真实世界,艺术与现实的界限突然被打破,这种感觉奇妙又幽默,恰如霍洛维茨于钢琴之外的那滴清水鼻涕。只是要欣赏海顿,并不需要触摸海顿门前的栗子树。谈起贝多芬,人们也只需记得贝多芬的辉煌与温柔之美,而不必记得他屋顶有根什么样的烟囱。栗子树与烟囱,虽处于真实的世界,却与审美需求无关,与对音乐的体验无关。因此也就在一次次的转述中被抹杀了,真实的世界与艺术拓展出的想象世界就这样被沉默地撕裂开。
  为什么一本谈论外国音乐在其发源地的书,能让人读得如此有兴致?我想,就是因为它提供了处于音乐之外,却又难以割舍于音乐的真实世界的描述。那里,栗子树是有它的位置的——海顿见过它,说不定还为它写过诗和动机乐句,只是你我无法从乐句中重绘他的意象。而有时,这被转述、复印所省略掉的真实世界中的细微之处,对艺术体验来说却是不可缺少的。你不须摸过那棵栗子树才能听懂海顿,但只有亲眼见过Creteil的苜蓿在三四月里遍地开放起来,见过奥赛博物馆中莫奈的原作,才知道他笔下的苜蓿花心总多出那么一笔突兀红色的道理——那不是技法,是对事物的真实体验。我相信如果你去问莫奈,他会真诚地告诉你他之所以那么画,是因为他看到的事物就是如此。


(来源:南方都市报)

编辑推荐

本书是陈丹青之前文集《陈丹青音乐笔记》的增订版,除增加4篇长文记述欧游音乐观感、删去1篇《多余的素材》已经收录的《钢琴与阶级》之外,另配以精彩图片飨人眼目,全书彩色印刷,纸张柔软细腻,可谓陈丹青最隽永感性的音乐书写,亦是其诸本文集中最为风雅的制作。